2016年4月30日 星期六

柯韓.伊斯特凡專訪(1)


譯自:The Clarinet雜誌2016年春季號Vol58

我的目標是成為單簧管上的李斯特!

柯韓.伊斯特凡(Istvan Kohan)專訪

[前言]

從去年開始陸續在日本各項音樂比賽中奪下第一,柯韓.伊斯特凡(Istvan Kohan。譯註:他是匈牙利人,而匈牙利其實和華人一樣,是姓排在前,名排在後;所以其中文翻譯就依照日文原文與中文習慣是把姓氏放在前,名字放在後,變成了柯韓.伊斯特凡)一躍而成日本單簧管界的新英雄。因此我們想訪問他,請他談一談身為匈牙利人的他選擇前來日本發展的理由,並且從他談著尊敬帕格尼尼與李斯特的話中,來認識這位音樂家的真實面貌。

我投入了非常多的心力來參加比賽

採訪:
柯韓先生去年獲得了第四屆秋吉台音樂大賽、第26屆日本木管音樂大賽、第84屆日本音樂大賽等音樂比賽中的單簧管組第一名,這裡要恭喜您,也請您談談贏得比賽後的喜悅心請。

柯韓(以下簡稱柯):
至今為止,我參加了非常多音樂比賽,但在我決定2015年是我最後一年參加各項音樂比賽之後,我就在這一年投入了非常多的心力來參加比賽。當然,以前我也是有很強的意志要在各項比賽中有良好的表現,但去年就是非常的拼命,甚至不知道我努力到了甚麼程度。當比賽結束後,我才終於體會到我是花費了多少的心力於其中,此刻除了開心之外,也可以鬆了一口氣。

但我也確信如果是三年前的我以同樣的狀況去比賽的話,也不可能會有同樣成功的結果。畢竟我不是天才、也沒甚麼特別,因此我覺得能獲得這些第一名,只是上天對於我的努力給予的賞賜而已。

採訪:
除了比賽之外,您還要同步兼顧學業與辦音樂會,應該非常辛苦吧?

柯:
的確會覺得非常忙碌,但卻不覺得累。因為反正總是會有新的計畫、新的比賽與新的音樂會,所以每完成一項就會有新的成就感。在去年10月結束日本音樂大賽為止,我也很有多音樂會要開,但是在比賽結束後的兩個月內,我卻只有三場音樂會,反而讓我覺得不夠忙,而且不知如何是好的感覺。

不過,冷靜思考起來,我必須利用這些空下來的時間好好練習,並且我要想要有些時間來作曲。也因為必須思考將來要做怎樣的新計畫等規劃,接下來就是要好好充實自己。

===


相關系列文章:

2016年4月29日 星期五

Ichiro 2016達成大聯盟三千安紀錄的可能性(2) 完


過去的資深選手到底有怎樣的成績?

Ichiro是1973年10月22日出生的,所以在今年球季開幕時已經是42歲了。開季時距離大聯盟累計三千支安打紀錄還有65支。至於日美通算安打數現在也已經到了4213支,再43支就可與彼得.羅斯的生涯累計安打數紀錄(4256支)比肩而立了。

那麼42歲以上還健在於球場上的一流選手們,至今留下了甚麼成績呢?讓我們來比較看看他們的安打數吧。

胡立歐.法蘭科從42歲到46歲之間是在亞特蘭大勇士隊打球,在這期間一年最多安打是99支、最少是27支,五年平均下來是接近69支安打左右。

2016年4月28日 星期四

Ichiro 2016達成大聯盟三千安紀錄的可能性(1)



Ichiro與過去的四十歲等級大聯盟選手
三千安的達成可能性有多少?

文:芝山幹郎

大聯盟春訓也即將到達尾聲,終於在最近刊出了一張讓日本報社順心的照片。

就是成為今年三十支球團中最年長野手的Ichiro和奧瑪.維茲克爾(Omar Enrique Vizquel)談笑的一景。

1967年出生的維茲克爾現在擔任的是底特律老虎隊的一壘教練。但比起這件事,更值得注意的是他本人也是個運動生涯很長的游擊手。他的大聯盟球員活動時期長達24年。他是1989年在水手隊升上大聯盟,而在印地安人隊時期,也曾參加過三次明星賽。在待過的三支球隊中合計獲得過11次金手套。特別是他在2006年於巨人隊獲得金手套時已經39歲,是大聯盟游擊手獲得金手套的最高齡紀錄。

2016年4月27日 星期三

那些年我們一起打工的日子番外篇之深圳棋友篇


原本沒有打算談這次的深圳罰站行,因為被叫去罰站的理由實在太鳥,讓本魯蛇打工仔亟欲忘記這段行程,打算裝作一切都沒發生。

但是身為資深打工仔的好處,就是不管啥事都能轉換成正面思考;或者說,這是一種「每天來點正能量」的概念。不管多鳥,笑一笑就過去了。而且,事實上,這次的深圳行還真的有些很搞笑的事情,讓人可以苦中作樂。

好比說,每天都會經過一個以吾友太陽神阿波羅為名的「阿波羅夢想園區」,由於它是位在我要經過前往惡德黑心廠商的高速公路岔路上,所以根本沒有機會轉進去看看這個園區到底葫蘆裡賣得是啥膏藥。而且,甚至連股溝妹(股溝地圖)都無法查到這個園區的實際地點。也許,我是發現了傳說中的桃花源了吧?(笑)

2016年4月26日 星期二

巴恩斯第三交響曲樂曲解說


譯自:SIENA管樂團「Barnes! Barnes!! Barnes!!!」專輯曲目解說

詹姆士.巴恩斯/James Barnes:
第三交響曲/Third Symphony

文:富樫鐵火

這是管樂作曲家詹姆士.巴恩斯先生目前寫完的八首交響曲中最著名的一首,可說是名曲中的名曲。

這首作品是由美國空軍樂隊(Air Force Band)委託巴恩斯先生創作,並且預定於1995年首演。然而,當時美國總統、民主黨籍的柯林頓和眾議院議長所率領的共和黨發生激烈的對立抗爭,導致美國政府預算無法通過、逼得美國聯邦政府暫停運作的狀況(這是在預算通過前,只能採取國立機關關門的暫時措施)。受到這個事件的影響,這首交響曲的首演音樂會也被迫中止。結果,這首曲子在1996年6月由大阪市音樂團(木村吉宏指揮)演出的日本首演,也變成了這首交響曲的世界首演。

2016年4月25日 星期一

勝間史朗談阿發夠(4)完


第四章 今後的圍棋

人類在圍棋這個項目中輸給了電腦的這個事實,對於圍棋的下法應該會產生一些影響。

好比說,也許有一天我們會進入隨時隨處可以找到職業棋士級的圍棋軟體來跟我們下棋之時代。對於一般人而言,由於實力相差太大,和這種軟體下期可能沒有甚麼太大意義,但對於業餘六段左右程度以上的棋友來說,只要能持續和這樣的軟體練習對局,棋力應該會有飛躍性的提升才對。

或者,當我們想知道自己下過的棋局敗因時,拿出軟體來檢討,它或許顯示某種參考答案給我們看。

2016年4月24日 星期日

勝間史朗談阿發夠(3)


第三章 職業棋士看AlphaGo的棋力

這裡我要說說我的兩點看法。第一點是為何李世石九段會輸掉,另一點則是關於圍棋的特徵。

首先,就是為何像李世石九段這樣的人類會輸:就像前面兩章所言,AlphaGo是利用統計分析,會一直去資料庫觀看至今為止人類所下過的棋譜,然後搜尋出現出現機率最高的棋形,並且一一將之群組化,然後導出可以獲勝的最終圖面。然而這個過程中,其每一手選擇的都是「普通的棋」,換句話說,就是一直持續下著不好也不壞之棋的意思。另一方面,身為人類的李世石九段當然是有可能下出比「普通的棋」糟糕的著手,而他就會在那一瞬間輸掉。

不過,人類還是有不輸給電腦的地方。就是大局觀、與厚薄的價值判斷。

2016年4月23日 星期六

勝間史朗談阿發夠(2)


第二章 AlphaGo的思考方式

在前一章中,我們確認過了「I Love You」的翻譯思考方式,而AlphaGo使用的其實也是同樣的手法。接下來,我們就用簡明易懂的「碰長定石」為例來看看它怎麼思考吧。

1圖
katuma01.png


其實AlphaGo並不是把上圖這個型辨識成碰長定石,而是之前利用統計與機率導出了這個型,並且把一塊形狀當成一個群組。

2016年4月22日 星期五

勝間史朗談阿發夠(1)



職業棋士看AlphaGo之實力
~何謂深度學習(Deep Learning)

執筆:關西棋院勝間史朗七段

第一章 何謂深度學習?

阿發夠能獲勝的關鍵原因,就是使用了深度學習的思考手法;所以如果能搞懂何謂深度學習,就可以明白阿發夠的實力。

因此,首先就從這種手法開始講起吧。

所謂深度學習,簡單一句話,就是只抽出我們想知道的特徵,然後從過去的學習資料庫當中,再搜尋出符合這種特徵答案的學習手法。

以圍棋的狀況而言,就是當想要找出能夠獲勝的次一手時,需要先試著做出各種變化衍伸出來的終局圖,接著就必須決定接下來要選擇哪一種變化。但是這些變化的數量可說是天文數字,因此至今為止要這麼做是很有困難的。

然而,使用深度學習的手法時,只要在局部棋子的折衝中,抽出特徵性的型態、排除太多的多餘變化,然後就能精簡地做出各種終局圖。也因此,達成棋力上的飛躍性進步。

在此,為了讓這種只抽出特徵、據此模擬出棋局後續發展的思考手法簡明易懂起來,我就以一個假想的網路翻譯軟體來舉例,讓大家能夠有個清楚的印象:

當看到「I Love You」這句話而進行翻譯時,如果用機械式的翻譯,就會變成「我.愛.你(わたし愛してるあなた)」(譯註:在中文裡這樣直譯並無問題,因為中文和英文的文法都是主詞+動詞+受詞的結構,但日語的文法結構卻不是這樣。因此如果直譯的話,會變成「わたし愛してるあなた」,不符合日語受詞要放在動詞前面的用法,反而是錯的;所以作者特別舉這個直譯錯誤當例子),但如果使用統計手法,就會發現網路資料庫中「我(私)」這個字之後有60%的機率會接「是(は)」這個字,剩下的30%中則是「乃(が)」(譯註:其實通常が也是翻成「是」,但在日文中は、が是有差異的,所以我在這裡故意翻成乃);因此從統計與機率的分析來看,就會把「我是(私は)」當作一個群組來使用,就好像圍棋中的定石一樣會連結出現。

以上這個分析,就是抽出特徵流程的第一步。

同樣地,在「你(あなた)」之後,通常會跟著「把(を)」、「對(に)」、「乃(が)」這些助詞出現,因此也各自歸類成群組。

於是,這句英文的翻譯就可以稍稍進步成把「I」翻成「我(私は)」而「You」翻成「你(あなたが)」這種群組式的預期翻譯,而進入第二步的思考程序。

於是原本翻成「我.愛.你(わたし愛してるあなた)」的句子,就會進步成「我.愛你(私は愛してるあなたが)」了。

接下來再次利用統計與機率,會發現網路上「我(私は)」這個群組之後會有55%的機會出現「把你(あなたを)」這個群組,或者有40%的機率出現「對你(あなたに)」...也就是可以找到許多不同的群組組合。所以我們可以再把「我把你(あなたを)」、「我對你(あなたに)」編成新的群組。如此再進一步翻譯下去,就會把「我.愛.你」變成了「我對你有愛(私はあなたに愛してる)」而導出更加群組化的結果。

於是再使用統計與機率,會發現網路上有10%的機率會將「I Love You」表示成「我對你有愛(私はあなたに愛してる)」,但有90%的機率則是表示成「我愛你(私はあなたを愛してる)」,於是程式就會將搜尋機率最高的結果當作翻譯答案顯示給使用者看。

最後,程式根本就會把「I Love You」的翻譯「我愛你(私はあなたを愛してる)」分類成一個片語、儲存在資料庫中,而「學習」起來。

像這樣從第一步到第二、三步是一層層深入思考的方式,就是這種方法被稱為「深度學習」的原因。

至於該怎麼使用這種手法應用到圍棋上,就待下一章見分曉囉。

===


相關系列文章:

2016年4月21日 星期四

2016年日本遊記(12) 終章


這次來日本旅行,最大的目的之一就是迪士尼,而我們特別搬來千葉住民宿,也是希望能夠「爭個先手」,早點入園免受排隊之苦。不過,到了這次旅行的第五天,一行人仍不敢慵懶作息習慣,出發之時就已經過了九點半....

2016-04-05 09.59.57.jpg
問題是一上車就打瞌睡是怎麼回事啊?

2016年4月20日 星期三

2016年日本遊記(11) 千葉後篇


我們把行李安置好、齋戒沐浴了一下,就從民宿出發去千葉逛街了。(真是超愛逛街的團)

2016-04-04 14.55.38.jpg

首先就是旁邊也有汽車雜貨賣場(小黃帽)的超市TOP MART,據說上樣以前很常在這裡買東西,因此連幾點打烊都很清楚。

2016年4月19日 星期二

2016年日本遊記(10) 千葉前篇


這次去東京的第四天,原本是打算去很有名的所澤航空博物館看飛機,然後下午在移動去千葉的民宿住宿。但就在早上十點出發的那一瞬間,譜代大名家的御台所突然提醒說這一天是禮拜一,是很多博物館的休館日,建議我們先確認一下再決定要不要去。上網查了一下才發現竟然這一天也真的是航空博物館的休館日,只好放棄此一計畫,下次再說囉。再加上這一天天氣不太好,早上開始下起微微細雨,去到哪裡都不太方便,因此我們臨時決定馬上出發去千葉的民宿,然後就近去逛街。(真是超隨興的旅行

2016年4月18日 星期一

2016年日本遊記(9) 大久保後篇


離開DAC時,已經下午五點半出頭了,考慮到要回去吉祥寺和本隊吃晚餐而時間有限,因此接下來就只能去石森了。至於其他的樂器店,比如說黑澤、山野與大久保樂器就只好割愛了。

2016-04-03 17.30.10.jpg
其實石森與DAC在大久保是位在相反方向上,有點像銀座的YAMAHA與山野之間的關係,所以到石森去又得回到大馬路上趕路。走著走著,倒是發現以前沒注意到的樂器買賣交換店的招牌,只能說不愧是樂器街啊!

2016年4月17日 星期日

2016年日本遊記(8) 大久保中篇


2016-04-03 15.26.11.jpg
走進三樓的自動門,可以看到三樓的木管部比較寧靜、而且看起來比較寬廣,不像二樓有點擁擠而且人聲鼎沸。但首先最吸引我的,還是就在自動門(圖左)旁邊的這道簧片牆,是不是有一種應有盡有的感覺?其中靠左邊的掛架上,掛著包含歐洲切在內的完整Legere合成簧片群,中間的櫃子則有包含夢幻簧片廣告牌的各家各式簧片。甚麼?「廣告牌」?對,就是廣告牌,這裡必沒有擺實際的夢幻簧片,必須去櫃檯詢問,店員才會端出來。

2016年4月16日 星期六

2016年日本遊記(7) 大久保前篇


吃完飯,當然要逛街囉,不然要幹嘛?XD

我的第一個目標,還是想下去看看Tower在吉祥寺的分店長甚麼樣子。不過老實說,一如預期,這種比較不是東京市中心的分店規模會小很多,不會有太多寶物,因此看了看、甚麼都沒有買,就出來了。


2016-04-03 13.58.46.jpg
Tower吉祥寺分店的全景,其古典部,就在J-POP後面,整體來說要比西門町佳佳小。

至於油痘疤西對我來說,也沒有啥吸引力,因此將手上的WIFI-AP交給上樣,好讓我這個特遣部隊可以隨時使用免費WIFI連絡總部,然後我就出發前往這次旅行最想去的目標:大久保樂器街了。

大久保雖然是為在新宿區,離吉祥寺所在的三鷹地區有點距離,但是因為有JR中央快速線直達,完全不需要轉車,可以簡簡單單在三十分鐘內抵達,其實比想像中近很多,這也是我想把握機會殺去那裏的原因。

2016年4月15日 星期五

2016年日本遊記(6) 吉祥寺


由於去過東京非常多次,所以我們通常不會特別規劃在東京的行程,而是採取一種隨遇而安的態度---如果譜代大名家剛好要出去玩,我們就跟著去叨擾;否則我們就是自由走逛街行程。原本除了去搭船遊海外,譜代大名家的二公主要邀我們一起去茨城摘草莓(上一次去也是十幾年前了),但是時間上有點太趕,而且我們另有任務尚未完成,於是作罷。

所謂的任務是這樣的:通常大家聽到有人去日本旅行,就會要求幫忙代購一些神奇的日本產品,特別是藥品。本府也不例外,當要去日本的風聲放出後,沒多久就有不少注文殺到。基於互助合作、敦親睦鄰的態度,我們在日本的第三天,就是去大家都很喜歡去的吉祥寺採買這些訂單。當然,這也和上樣本人也想去逛有很大的關聯就是了....。

2016年4月14日 星期四

2016年日本遊記(5) 淘兒


離開Y社總店後,下一個去的地方自然是我心中的另一個聖地:涉谷Tower總店(涉谷雖然離銀座有點距離,但搭乘銀座線可以直達涉谷,不需要換車,所以說這是很自然的行動w)。

下一個自然的行動,則是在Tower總店前不遠處的麥當當用餐,畢竟到達涉谷時已經晚上八點左右了。在涉谷有名的109大樓或是0101百貨前有很多可以用餐之處,包含國內紅到翻掉的一蘭拉麵,不過對我來說美食永遠是其次,CD才是王道,因此總是選擇最「庶民路線」的麥當當、松屋或吉野家隨便吃吃就可以了。

2016年4月13日 星期三

2016年日本遊記(4) 初體驗


2016-04-02 16.15.20.jpg
再往前走,終於到了Y社總店門口~

Y社總店的設計大致與山野樂器差不多,一樓是個大展場(平常會辦沙龍音樂會)、地下樓是賣各式音樂小物、二樓是CD與管樂樂譜、三樓是音樂書籍與其它樂器的樂譜、四樓是管樂器展場,更上面還有音樂廳、辦公室等等。對我來說,主要會去逛的,還是二樓與四樓。

2016年4月12日 星期二

魚君的新廣告

譯自:朝日新聞

Q:
在酒精飲料「氷結」(KIRIN公司出品)的廣告影片中,可以看到魚君(さかなクン,著名的職業棋士宮澤吾朗九段的兒子,因為參加電視冠軍比賽中對於魚類知識非常詳盡豐富,而被主持人封了個「魚君」的綽號。現為東京海洋大學名譽博士與客座名譽教授)帥氣地演奏薩克斯風的樣子,實際上他本人到底會不會吹薩克斯風呢?

A:
魚君在中學時,曾經發生過把「管樂社」當作了「水槽學」,因而加入了管樂社的傳奇故事(譯註:日文中「吹奏樂(管樂)」與「水槽學」發音相同)。上了高中以後,他也持續參加管樂社,據說擔任的聲部是低音單簧管。根據KIRIN公司的公關負責人說,「這支影片他是真的和Tokyo Ska Paradise Orchestra (Sukapara)樂團的團員們一起演奏」。演奏時,他將他的註冊商標河豚帽與服飾都調整成和Sukapara樂團同樣風格的黑色,而展現出一種「新型態風格」的廣告概念。而他自己也覺得這樣很「帥氣!」而超級開心的。

樂曲是Sukapara樂團為了這部影片新創作的,事前也請魚君進行過個人練習,拍片當天則是從白天一直拍到深夜。起初魚君對於和他很崇拜的樂團團員一起共同演奏感到非常緊張,因此表現不太理想,但到了最後則是被團員引導到演奏得很亮眼。所以Sukapara樂團的團員也對他的實力感到驚嘆。

參考影片:




 

譯註:低音單簧管與低音薩克斯風的演奏方式大致相通,所以的確可以兼顧。

2016年4月11日 星期一

每日一字:乭

[乭]
(引自朝日新聞


這個字就是大名鼎鼎的韓國圍棋高手李世石的「石」字之正確寫法。平常大家都是直接照我打的那樣,寫作「李世石」,主要是此字是百分之百的韓製漢字,中文裡並沒有,輸入法得用手寫輸入才生的出來,所以大家不得不這樣折衷處理。

同樣的,在日文漢字中也沒有這個字,因此日文報導通常是直接用假名拼音的方式處理,寫作イ.セドル。不過,日文新聞的習慣本來就是會把歪果仁的名字以假名方式顯現,倒也不是因為他的名字難拚而給予特別待遇。換句話說,哪天我本人如果因為當了電車癡漢而上了日文報紙,大家看到的也是トニー.ファン或コウ.ツナイ而不是Tony Huang或黃吐奶了....(笑)

言歸正傳,這個韓製漢字本來就是「石頭」的意思,所以平常打成「李世石」,還算是「雖不中亦不遠矣」的行為。而這個字的發音念作TORU,拼字的組成是上石下乙,是把「乙」當作韻母(韓文發音為URU),換言之,這個字用中文的角度來看,算是一種形聲字吧。

也許又有看官會問:我看阿發夠VS李五局大戰時,李世石的英文是拚做「Lee Sedol」啊,怎麼不是「Lee Setol」哩?

原來韓文和中文、日文一樣,當兩個字組在一起時,就會發生日文所謂「清音」、「濁音」的變化。當「世(Se)」和「乭」組合起來,「乭」就會從TORU變音成DORU了。

2016年4月10日 星期日

2016年日本遊記(3) 銀座


離開竹芝碼頭後,上樣帶著大御所與債權人們去離碼頭不遠、但從未去過的台場富士電視台參觀;而我,因為去過滿多次的,所以則是往離台場反方向、但同樣距離竹芝不遠的銀座而去。

銀座,可說是東京最繁華的區域之一,貴婦們最愛的豪華大百貨公司、精品店都在這裡匯集,而代表時尚流行的科技潮牌如阿婆店、送你社也都在這裡有展示中心。不過,對我來說,最重要的還是有兩家樂器大廠的總社在這裡,這也是我最近幾年去東京一定會去銀座的理由。

從竹芝到銀座其實非常快,同樣是搭百合海鷗線轉乘地鐵銀座線,三站就到了。一出地鐵銀座站,倒是發現了個意外場景:

2016年4月9日 星期六

2016年日本遊記(2) 航海


當這次的訪日行程決定之後,也順便發了一份副本給譜代大名家,於是他們也很熱情地招待我們搭著遊艇去東京灣兜風,這也是此行的另一個重要活動。

其實十多年前,上樣和本魯陪同譜代大名家的二公主去橫濱玩時,也搭過出海的遊艇去東京灣繞海一圈;但這次的船更大,甚至可以在船上一面用餐、一面欣賞水上風景。原本我們也是預定挑選在船上吃午餐的豪華版本,但就在出發前一週,譜代大名家大公主緊急來電:當天遊艇都被婚禮包場了,所以我們只能選擇再遊艇頂層看海的方案。不過不管怎麼說,能夠搭船出海就是愜意,於是我們仍然開開心心地去搭船。

2016年4月8日 星期五

2016年日本遊記(1) 序曲


上一次去日本,應該是兩年以前的事了。

去年由於上樣工作繁忙,所以我們沒有出國。於是到了年末,就想安排一下去甚麼地方旅遊一下。以前過年大多是去日本,今年原本也想換換氣氛,去別的地方玩。不過,討論來討論去,最後還是想去日本。於是就由本人開始與旅行社洽談相關事宜。

一開始,我是很想去靜岡。一來可以去樂器博物館舊地重遊(去年剛好是濱松樂器博物館開館二十年!於是有很多重新改裝後的新活動),二來也有機會去傳說中的萬代靜岡工廠參觀,而且看了一下靜岡縣官方作的旅遊網站介紹,還有很多其他行程可看(含敗家行程);而且現在沒花牌航空現在有班機直飛靜岡,交通上變得便利起來,也不用擔心要拉車往返的勞累(靜岡雖然離東京並不遠,但因為停的站較多,從東京搭新幹線過去都要一個半小時以上才會到)。

不過,不知道是今年春節連假較長、還是真的日本團都被陸客給淹沒了,旅行社馬上就回應機位已滿,下次請早(以往12月訂2月的機票在時間是綽綽有餘的說...)。

2016年4月7日 星期四

同時與230人對戰的棋士(5) 完


「多局對弈」的名人

也因此,白江先生會希望盡量讓更多棋迷開心。從這個願望中誕生出來的構想就是「多局對弈(多面打)」。換句話說,這樣同時滿足很多棋迷朋友的方式不是很好嗎?這個構想其實是來自於當時最強的棋士吳清源九段。

「吳老師會面對三位左右業餘高段棋友同時下棋。因為吳老師是左右開弓,所以兩隻手可以同時下。看起來就好像蝴蝶一樣的帥氣。這讓我想到『就是這招了!』,於是開始漸漸增加起多局對弈的局數。我還記得吳老師也曾稱讚我是『多局對弈的名人』,讓我非常高興呢。」

2016年4月6日 星期三

同時與230人對戰的棋士(4)



「對局」與「普及」是職業棋士的兩大使命

這可說是奇蹟似的入段。於是白江先生接著就開始思考自己作為職業棋士的生存方式。

「職業棋士有兩個使命:一是用功下棋,朝獲得頭銜的目標邁進;另一個則是做好普及圍棋的活動。這兩件事是一體兩面、缺一不可。如果沒有了圍棋,職業棋士這個行業就部成立了;但即便沒有職業棋士,圍棋這個遊戲卻仍可以繼續下去。明明就是要讓更多人知道圍棋的好處,才能讓職業棋士得以存在下去,但往往大家就是會忘記這個原則,而覺得只要自己好好用功下棋就可以了。常有人說普及這項工作並不算是職業棋士的本分,其實並非如此啊。」

2016年4月5日 星期二

同時與230人對戰的棋士(3)



圍棋之神給予的稱讚

白江少年在院生修練時期還做了一件事:比誰都早到,準備好棋盤與棋子。

「院生中雖然有五、六位的幹事,但大家都是在院生研修快要開始前才趕到。而我因為比較早起,所以七點半就到了,首先就開始擺五十面有腳的棋盤。就是賣力地從壁櫥中拿出來擺好、再拿出來擺好的方式。棋盤擺好後,就是棋子,然後是計時器、與計時器擺放架。而大家來的時候,大概就是九點左右了。」

這件事,他就做了幾乎整整一年,直到參加職業棋士考試(晉段賽)左右為止。這當然是和圍棋棋力沒有甚麼關連的腳踏實地苦工,而只是一個想要告訴大家白江先生決心的小插曲。於是就連圍棋之神(譯註:杉內雅男的綽號)都稱讚起白江先生了,因為他在第一次參加、也是最後一次入段考試的機會中順利成為職業棋士。

「雖然老師說我絕對不可能成為職業棋士,但我卻從預賽開始合計獲得了55勝4敗的好成績而打上去了。就連我自己都有點不敢相信呢。就是一種不是光靠實力就能達成的感覺。」


===


相關系列文章:

2016年4月4日 星期一

同時與230人對戰的棋士(2)


「你絕對不可能當上職業棋士」

昭和30年(1955年),他從高中肄業,以17歲的年齡去到了東京。這是為了參加成為院生(日本棋院培養職業棋士的學習生)的考試。現在的話,院生制度是必須在十四歲以下才能參加考試。雖說當時的規則比較鬆一些,但17歲才來加入必須在18歲以前畢業的院生,可說是不論誰聽到都會覺得太遲了呢。

「當時的院生導師杉內雅男老師甚至跟我說:『你就只有一次機會,實力也沒甚麼可看之處,我看你還是回老家去吧』。但我來到東京前,鄉親父老才幫我辦過餞別會、又是這麼的支持我,可不能這麼簡單就回去。總算是再三拜託下,老師才幫我安排了下測試棋的機會。」

2016年4月3日 星期日

同時與230人對戰的棋士(1)




同時和230人對局的世界第一多局對戰名人
~圍棋棋士白江治彥

文:王真有子

大家有聽說過「多局對戰(多面打)」這個名詞嗎?這個詞的意義是一位圍棋指導者,同時和許多人對局的下棋形式。通常的「多局對戰」,往往是一位指導者對上三或四位對手,但這次要介紹的棋士,竟然是1對230人同時對局,可說是多局對戰的名人。

他就是圍棋棋士,白江治彥。今年78歲。他很喜歡大聲聊起天南地北,不管怎樣就是開心笑著。與其說他是圍棋棋士,氣氛上可能更適合稱之為大牌節目主持人。可是,這位白江先生其實在少年時代可是沉默害羞的小孩呢。

2016年4月2日 星期六

CHECKLIST

如果真的要開單簧管博物館的話,就得做個稽核表/Checklist出來,才知道收藏是否齊全 XD

以下就是我試著做出來的Checklist:

下表的狀態中,系統僅分成貝姆式、改良貝姆式、阿爾伯特式、德式(含埃勒式與維也納學會式),不再做太細微的區分,也不往回頭去看那些太古老的系統;而完整貝姆式因為有Low C的問題,所以乾脆用最低音區分。至於狀態的話,NA=不存在、?=可能存在但不曾看過、X=看過但沒有收藏、O=已擁有。

另外為了討論方便,不區分巴賽豎笛或巴賽管,僅以最低音來區分

2016年4月1日 星期五

回憶吳大師(4) 完



譯自:讀賣新聞2015年3月24日記事

(四)現在應該也是以宇宙為棋盤、星星為棋子而在下棋

文:牛力力女士

2005年3月,我和吳清源老師一起去了北京。因為吳老師是被邀請去那裡擔任應氏杯世界圍棋賽的裁判長。

當時吳老師也去看了自己兒時住過的舊居。那是中國的傳統建築四合院,就是他去日本前住了十四年之地。吳老師站在自己的房間前告訴我說:「我從四歲開始到八歲之間,就是在這間房間每天背誦四書五經直到晚上十二點為止。到了八歲以後則是每天在此打譜」。吳老師的二哥吳炎先生也在其著書「捕風追影」中描述少年吳清源學棋的情形:「他自己就是喜歡圍棋,因此每天都花十幾個小時在棋盤上,甚至還出現三次叫他吃飯都忘記的情形,到晚上也是研究到很晚,都要去罵他才會上床睡覺」、「因為持續拿著很重的棋譜,使得左手手指都變形了」。一旦打譜擺累了,還可以換手拿棋譜與棋子而繼續下去;在我認識吳老師之後,也常常看到老師同時使用左右手自由自在擺棋子的樣子。


吳老師最喜歡的詞句就是「自強不息」,其典故是來自易經,意思是自我持續努力毫不懈怠。老師也常跟我說:「我覺得只靠私情來努力,並不算是自強」、「人要以天為目標努力而持續精進才是最重要的事」。

對我來說,這些話就像是實際描述追求圍棋真理而精進不懈怠的吳老師的樣子。將生涯都題獻給圍棋的吳清源老師,想必現在也是以宇宙為棋盤、星星為棋子而與圍棋共存下去吧。


相關系列文章: